櫻花紛飛時

櫻色 舞うころ

我獨自一人

私はひとリ

帶著難以按耐的心情

押さえきれぬ胸に

始終佇立著

立ち盡くしてた






當嫩葉的顏色 綻放

流向你身邊若葉色 萌ゆれば

思緒便開始翻騰

想いあふれて

すべてを見失い

迷失了一切

あなたへ流れた


 






只有環繞在身邊的樹群

凝視著我倆

同時告訴我們

人生是不會停留在某段時光的

めぐる木々たちだけが

ふたリを見ていたの

ひとところにはとどまれないと

そっとおしえながら









當枯葉的顏色 渲染

在你身邊

度過的時光

都變成了愛雪化粧
 
枯葉色 染めてく

あなたのとなリ

移ろいゆく日々が

愛へと變わるの







只願環繞著我們的樹群哪

守護我這個心願

能夠再一次對著我們

輕輕的灑下落葉

どうか木々たちだけは

この想いを守って

もう一度だけふたリの上で

そっと葉を搖らして











很快的季節就會帶著我們

漂流到其他地方

只願我能確實的

靜靜擁抱住當下

やがて季節はふたリを

どこへ運んでゆくの

ただひとつだけ 確かな今を

そっと抱きしめていた


當雪的顏色覆蓋大地

就連思緒也會迷惘

足跡都消失

像是無聲的惡作劇

雪化粧 まとえば

想いはぐれて

足跡も消してく

音無きいたずら









只願環繞著我們的樹群哪

守護我這個心願

讓停留在「永遠」當中的我倆

永永遠遠在一起

どうか木々たちだけは

この想いを守って

「永遠」の中ふたリとどめて

ここに生き續けて









只有環繞在身邊的樹群

凝視著我倆

同時告訴我們

人生是不會停留在某段時光的

めぐる木々たちだけが

ふたリを見ていたの

ひとところにはとどまれないと

そっとおしえながら













*******************************************************************

櫻花紛飛時

我獨自一人

懷抱著對你的思念

反覆低吟

櫻色 舞うころ

私はひとリ

あなたへの想いを

かみしめたまま




arrow
arrow
    全站熱搜

    sy2121 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()